Help for English

never been to.., never been in..

 

Potřebuji ujasnit:

Nikdy jsem nebyl „v(na) určitém místě“ (Paříži, na Měsíci, v kině, v Austrálii,…). = I have never been TO …

Nikdy jsem nebyl „v nějaké akci, činnosti“. = I have never been in a snowstorm.
The country has never been at war.

..nebo se také použije TO?

A co „Nikdy jsem nebyl ve vězení.“?
I have never been to prison. – myšleno „nebyl jsem zavřený“
..Trochu sem zamíchám něco jiného.. Chci-li říct, že jsem se byla podívat ve vězení (jako návštěvník), řeknu „I have been to a prison.“

Mám to v hlavě správně?

„I've never been to prison“ bych chápal jako „Nikdy jsem nenavštívil věznici“, že jsem nikdy neseděl za mřížemi by podle mého mělo být „never been IN prison“.

Pride, to mě původně napadlo taky. Jenže pak jsem sama sebe nějak přesvědčila na TO a teď nikde nemůžu najít, jak to je správně.

v tomto článku o opravdu záludných předložkách je:
in the prison – v budově
in prison – zavřený

h4e.cz/2005111604

Myslím, že ono BEEN TO se týká hlavně cestování a toho, kde už člověk všude byl a kde ne.

S vězením jde říct obojí. HE'S BEEN TO PRISON – už někdy šel do vězení, HE'S BEEN IN PRISON už byl někdy vězněm. Víceméně to samé. Myslím, že ta varianta s IN je dokonce běžnější.

Díky moc :-).
A s tím navštívením věznice? Můžu říct I have been to a prison?

jistě.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.