Help for English

Gerundium, nebo infinitiv?

 

Můžu se zeptat, jaký je rozdíl mezi větami:

What is it like working for this company? × What is it like to work for this company? NEBO What is it like being a father? × What is it like to be a father?

Správně by měl být jak gerudniální tvar, tak i infinitiv s „to“, ale logičtější mi přijde gerundium. Vždyť like je zde předložka a po ní by mělo být gerundium, ne?

Díky!

ale ta předložka LIKE se vůbec s tím tvarem za tím nepojí, pojí se s WHAT. LIKE WHAT is it? WHAT is it LIKE?

Něco jiného by bylo, kdybyste říkal – je to jako být otce. – It's like BEING a father. Tady by mohlo být jen gerundium.

Takže věta „What is it like being a father?“ je z gramatického hlediska špatně?

Není to špatně. Bez otázky je to vlastně stejné jako tato věta:

It's hard to be a father.
It's wonderful to be a father.

(viz článek h4e.cz/2012031702)

Z toho otázka:
What is it like to be a father.

Ale jde tu použít i -ing.

Super. Čili je možné říci i: It's hard being a father.

A je v tomto nějaký významový (nebo jíný) rozdíl mezi gerundiem a infinitivem?

Moc děkuju!

ne, rozdíl ve významu není.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.