prosím zkontolujte mi tuhle větu, zda je dobře přeložena a kde jsou velká písmena …
„Míra využívání testů a škál v ošetřovatelské praxi na interním oddělení“
The rate of use of tests and scales in nursing practice in internal medicine
Děkuji moc.
prosím zkontolujte mi tuhle větu, zda je dobře přeložena a kde jsou velká písmena …
„Míra využívání testů a škál v ošetřovatelské praxi na interním oddělení“
The rate of use of tests and scales in nursing practice in internal medicine
Děkuji moc.
Asi bych to napsala takto:
The r-/Rate of use of tests and scales in nursing practice in the department of internal medicine.
Maximálně ještě Department…
Edit: Usage vymazáno na základě podnětu od Ifkins.
pozor USE a USAGE se drobně liší
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.