Help for English

MUCH

 

Ahoj, lze (čistě teoreticky a gramaticky správně) říct:

much too much water (= far/way too much water)
much too many people (= far/way too many people)

Příslovce „too“ lze zdůraznit obvykle příslovci „way, far či much“, ale ve výše uvedeném případě to „zní“ poněkud zvláštně.

Díky!

Jak sám vidíš/slyšíš, opravdu je to divné, zkrátka je to neobvyklé a nepoužívá se to.

„Much too much“ je ok, „much too many“ moc ne. Par prikladu z COCA:

His cold brown eyes roamed over her with much too much familiarity.
There is much too much money and no supervision.
It would take much too much time to talk about all of this over the phone.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.