Help for English

Překlad: Poučit se z nehody atd.

 

Zdravím,
potřebuji pomoct se slovíčkem POUČIT, konkrétně věta:
Tato nehoda mě poučila. (jedná se o nehodu na silnici, která mě poučila – jezdit opatrněji)
I was learnt more from this accident.
That accident learnt me more.
I learnt a lesson from this accident.
Předtím jsem použila : I was instructed by this incident. Ale nepochopili to.

Také jsem chtěla popsat svoje pocity:
Nyní si uvědomuji více než dříve, že vždy musím přizpůsobit řízení svým schopnostem, pocitům, situaci na silnici a brát ohled na ostatní účastníky silničního provozu.
A tak jsem přeložila: Now I realize more than before that I have to always adapt my driving to my skill, my state, condition of road and take account of other road users. Ale to taky nevzali.
Vím, že moje angličtina je jednoduchá. Také jsem teprve na začátku. Ale potřebuji, aby pochopili, co chci říct. A já fakt tápu.
:-(

I learned a lesson from the accident. – tohle je spravne.

Z jakého důvodu to nevzali? Jako vůbec nepochopili, co se jim snažíš říct?

More than before – myslím, že se spíš říká „more than ever“ – edit: tak ne, našla jsem i tohle spojení, pardon, ale možná bych to nedávala mezi realize a that
have to – musí zůstat pohromadě, takže always patří před have
skill – mluvíš o schopnostech, takže skills

Ale jinak bych to docela normálně chápala… Tak nevím, kde je problém.

„have to“ musi opravdu zustat pohromade, ale za nim muze byt „always“ a pak vyznamove sloveso. Ikdyz urcite casteji bude „always“ pred „have to“, to jo.

Pred „condition“ ma byt clen. To same pred „road“.

„my state“ – to je zvlastni spojeni, co treba „my mental/physical state“, chce to nejaky premodifikator.

Jak pise lucy, chyby tam nejake jsou, ale nic tak strasneho, nechapu kde by mel byt problem.

Kontrolovala to moje šéfka – angličanka. A asi chce, aby to bylo pochopitelné, protože je to moje vyjádření na britský soud . Moje nehoda, moje chyba, moje obhajoba.
Každopádně díky moc
:-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.