Help for English

Trocha syntaxe =)

 

Dobrý den, rád bych se zeptal, jaký je rozdíl mezi následujícími větami:

I'll tell you what you want hear
I'll tell you everything (that) you want to hear.
I'll tell you anything (that) you want to hear.
I'll tell you any thing (that) you want to hear.
I'll tell you whatever you want to hear.
I'll tell you that which you want to hear.

A pak jaký je rozdíl mezi „at my place“ a „in my place“

Díky!

Jaký je rozdíl mezi „at my place“ a „in my place“

Řekl bych, že „at my place“ znamená u mě (doma)tj. místo, kdežto in my place spíše vyjadřuje „být na mém místě“ (obrazně).

Příklady:
We will meet at my place – sejdeme se u mě (u nás) doma.
If you were in my place, you surely would not do it this way – kdybys byl na mém místě, jistě bys to takto nedělal.

Ano, je to jak píše Grader
akorát drobná oprava v druhé příkladové větě
… you surely wouldn't HAVE DONE it this way …

No, já to spíš myslel všeobecně, jako že by to nikdy tak nedělal za žádných okolností, teď, ani jindy po tom, pročež jsem zvolil příklad ve druhé podmínce.

Ale jako smíšený kondicionál by to také šlo.

I'll tell you what you want TO hear. Řeknu ti to, co chceš slyšet.
I'll tell you everything (that) you want to hear. Řeknu ti vše, co chceš slyšet.
I'll tell you anything (that) you want to hear. Řeknu ti cokoliv, co chceš slyšet.
I'll tell you any thing (that) you want to hear. anything se píše dohromady, takže tady to je buď chyba, nebo by to mohlo být „jakoukoliv věc“, což se ani v češtině neříká – prostě je to cokoliv, tedy anything
I'll tell you whatever you want to hear. Taktéž „cokoliv“
I'll tell you that which you want to hear. edit: viz první věta.

No, při svém „pátrání“ jsem natrefil na prof. Duškovou a toto:

http://emsa.ff.cuni.cz/16.22.1

That which – se prý používá především ve formální angličtině.

Vida, co se všechno člověk nedozví. V tom případě beru zpět a opravuji…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.