V jedné a té samé učebnici byly tyto věci:
He sat at the back (myšleno auto). He left them in the back (of his car).
Je v tom nějaký rozdíl nebo je možné použít obojí?
V jedné a té samé učebnici byly tyto věci:
He sat at the back (myšleno auto). He left them in the back (of his car).
Je v tom nějaký rozdíl nebo je možné použít obojí?
ano, IN THE BACK a AT THE BACK je často zaměnitelné, IN THE BACK se často používá především s autem, AT THE BACK je spíše s budovami, místnostmi apod.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.