Premyslel jsem zdali sem mohu umistit tento dotaz ale koneckoncu to slovo se objevilo a tusim i zaznelo i ve filmu atonement coz neni snad mladezi nepristupno tak snad bude moje otazka brana s pochopenim.
Neni mi uplne jasny rozdil ve vyslovnosit slov CAN'T a CUNT. Vim, ze podle slovniku je CAN'T dlouhe „A“ a CUNT takovy ten znak ktery ve clanku o foneticke abecede Marek popisuje jako ceske kratke „A“. Ale kdyz jsem se to snazil vyslovovat tak Anglicani mi rikali ze to nemam spravne ze to slovo ktere rikam neexistuje. A jejich vyslovnost se lisila vice nez jenom v delce te slabiky ale ja to nedokozu napodobit. Lisi se tedy to „kratke A“ opravdu jenom v delce slabiky a nebo by tam mela byt take snaha o neco jineho?
Rozhodne si nemyslim, ze spravna vyslovnost tohoto slova je zivotne dulezita, ale asi je dulezite nechtic nezamenit to can't, to by mohlo byt potom trapne nedorozumeni