Svádím věčný boj s tell a say.
Například. Ve větě The sticker on the box that tells/ says you which weeks
we will collect it.
Vím, že když nápis něco říká, dává se say,ale tady mě mate zájmeno
za slovesem…
Co myslíte?
Svádím věčný boj s tell a say.
Například. Ve větě The sticker on the box that tells/ says you which weeks
we will collect it.
Vím, že když nápis něco říká, dává se say,ale tady mě mate zájmeno
za slovesem…
Co myslíte?
není to , co si myslíme, ale jak se tato dvě slovíčka používají. Máme tu na to zvláštní článek (sekce slovní zásoba) a testík.
V kostce:
SAY sth (TO sb) – říci CO (komu…)
TELL sb sth – říci KOMU co.
Ve vaší větě je za tím říci KOMU, musí být TELL.
Marku, děkuji vám za rychlou odpověď
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.