- překládá se jako „nedostatek něčeho“ – tedy v záporném smyslu. Zajímalo by mně, jestli se to eventuálně dá použít i tam, kde to nemyslím negativně – např. jestli můžu říct: „lack of pollution“, kde chci říct, že je něčeho málo ale je to dobré
můžete
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.