Nevíte prosím někdo, jaké české ekvivalenty mají termíny open class/ clossed class word a grammatical category effect? Jsou z odborného logopedického textu. Díky.
Nevíte prosím někdo, jaké české ekvivalenty mají termíny open class/ clossed class word a grammatical category effect? Jsou z odborného logopedického textu. Díky.
Nejsem si jist jesli je to naprosto presne, ale melo by se jednat o „otevřené slovní druhy“ a „uzavřené slovní druhy“. Prvni znamenaji ze lze vytvorit nova takova slova (e.g. nouns, adjectives, verbs, adverbs) a ty duhe zase nikoli (e.g. conjunctions,…). Grammatical cathegory effect si vsak nejsem vubec jist.
Tyhle věci jsem vždycky studoval v angličtině, takže si taky nejsem jistý českou terminologií. OPEN CLASSES a CLOSED CLASSES, to asi bude, jak říká PetrD.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.