Zajímala by mne taková věc. Jak se řekne angl. borůvka v LL ji nemáte a na memokartách je bilberry s poznámkou – česká – copak angličané nemají borůvky? A přitom já tak ráda chodím na borůvky, ve Vašem slovníčku je ostružina, malina, jahoda, ale borůvka ne. Ani v angl., ani v českém. Jako by v Anglii borůvky neznali.Jak bych to řekla? – „I like going to a forrest to pick up a bilberry.“ :