Chci se zeptat, jestli chápu správně význam věty, když řeknu : You should take over a responsibility. Tak ten člen a vlastně říká, že ten dotyčný neví jakou odpovědnost příjme??
Chci se zeptat, jestli chápu správně význam věty, když řeknu : You should take over a responsibility. Tak ten člen a vlastně říká, že ten dotyčný neví jakou odpovědnost příjme??
Presne tak.
Zrejme ma na mysli jakoukoliv odpovednost za cokoliv co muze nastat. Pokud by
slo o nejakou konkretni zodpovednost napr. v praci, urcite by tam byl
urcity clen.
Kde jste to videl?
Ve článku : Frázová slovesa se slovesem take u slovesa take over.. A korát tam je napsáno : You should take over my responsibility.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.