Help for English

Úplné porozumění mluvené angličtině

 

Zdravím pana Víta i všechny ostatní,
chtěl bych poprosit o radu s porozuměním mluvené angličtině.
Angličtinu se učím poměrně dlouho a řekl bych, že i docela slušně rozumím. Tedy alespoň takové té v běžné řeči. Četl jsem i článek Jak na to LISTENING.
Ale jsou tu i chvíle, kdy nerozumím skoro vůbec a připadám si jako bych teprve začínal. Například, když sleduji nějaký film v angličtině, tak rozumím tak napůl nebo někdy skoro vůbec a když si pak pustím ještě bonusové materiály, kde mluví filmaři a herci o natáčení filmu atd. tak zase rozumím skoro bez problémů.
Třeba je to jenom tím, že v těch bonusech toho filmu je ta angličtina srozumitelnější, než v samotném filmu. Opravdu nevím.
Chtěl bych požádat o radu všechny, kdo s tím máte nějaké zkušenosti. Jak už jsem psal angličtinu se učím poměrně dlouho a věnuji se hlavně poslechu, protože je to nejtěžší část učení angličtiny, ale stále mám pocit, že rozumím jen tomu, co je dobře slyšet, jako třeba ty bonusové materiály u filmu. Ale samotný film, nebo nějaké rozhovory rodilých mluvčích, kde je ruch z okolí (např. zvuk divaků, zvuk aut na ulici…) to už je pro mě hrozné a připadám si jako úplný začátečník.
Rád bych se jednou dostal na tu úroveń angličtiny, abych dokázal někomu překládat co ten rodilý mluvčí říká, ale tlumočníci pravděpodobně musí rozumět úplně všemu, i tomu složitějšímu, a když se vidím při tom sledování filmů, tak si říkám, že k tomu mám ještě hodně daleko, pokud se k tomu vůbec někdy dostanu… :-(
Předem děkuji za rady

jak jsem psal už mnohokrát, mnohokrát je zakopaný pes ve vlastní výslovnosti. tedy pokud nevyslovujete správně (především slovní přízvu, spojování slov, oslabování – strong/weak syllables), nebudete moc rozumět.

Nevím, jestli v bonusech je angličtina srozumitelnější… rpoč rozumíte víc jim než filmům, to nevím. Samozřejmě takhle na dálku těžko analyzuju problém, ale většinou je to v té výslovnosti.

Pouštíte si filmy se sluchátky? Doporučuji.

děkuji za odpověď,
je dost možné, že to bude tou výslovností. Té se tolik nevěnuju.
Asi budu muset začít. Ale, když v bonusech rozumím téměř všemu, co říkají, tak nevím jestli je to opravdu výslovností… Každopádně ji začnu procvičovat.
Jinak filmy sleduji vždy se sluchátky.
Děkuju

http://www.youtube.com/watch?…
casto ide o tkz broken english zalezi len na krajne alebo povode mluvciho. Hlavne UK a IE ma xx accents kde vyslovnost (artikulacia:) je uplne „zabita“ jedine pomoze byt v tej krajne alebo min.pocuvat napr. Bbc Radio
hudobne priklady broken english :-D
http://www.youtube.com/watch?…
http://www.youtube.com/watch?…

tohle bych neposlouchal ani česky ;-) ale rozumět tomu snad asi ani nejde ;-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.