Help for English

Frázová slovesa #7: GIVE

Komentáře k článku: Frázová slovesa 7: GIVE

 

Znovu upozornuji na until v 6.vete.Nema tam byt ‚by Wednesday‘?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od SuperAndilek vložený před 16 lety

Znovu upozornuji na until v 6.vete.Nema tam byt ‚by Wednesday‘?

Re:

Ano, má. Upgradovali jsme staré testy na novou technologii, ale ze starých souborů. Já to tehdy opravoval tady na webu ale v souborech v počítači to zůstalo stejné. Hned opravím.

Give it to me / give me it

Muzu pouzit obe varianty? Diky.

Re: Give it to me / give me it

Jen GIVE IT TO ME.

give off x give out

Dobrý den, chtěla jsem se zeptat na otázku č.4. Mám za to, že vydávat teplo se dá říct i „give out heat“. Našla jsem to i ve výkladovém slovníku (Oxford Advanced Learner's). Mohu to tedy použít nebo je důvod, proč použít pouze give off?diky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od holloway vložený před 16 lety

give off x give out

Dobrý den, chtěla jsem se zeptat na otázku č.4. Mám za to, že vydávat teplo se dá říct i „give out heat“. Našla jsem to i ve výkladovém slovníku (Oxford Advanced Learner's). Mohu to tedy použít nebo je důvod, proč použít pouze give off?diky

Re: give off x give out

GIVE OFF a GIVE OUT jsou synonyma.

Otázka č. 8

Nehodí se do otázky č. 8 více give in?

Otázka č. 8 II

Tak už jsem se dočetla, že „give up“ se používá v případech, kdy se vzdávají vojáci. Musím ale říct, že se tato věta sem moc nehodí. Vycházím z vaeho článku že „give up“ znamená přestat vzdát se ve smyslu přestat něco dělat, kdežto „give in“ znamená vzdát se a uznat porážku, čili to takového čtenáře ihned zmate a řekne si, tam asi „give up“ být nemůže. Tohle se mi zdá zbytečné, dávat otázky takového typu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od petach vložený před 16 lety

Otázka č. 8 II

Tak už jsem se dočetla, že „give up“ se používá v případech, kdy se vzdávají vojáci. Musím ale říct, že se tato věta sem moc nehodí. Vycházím z vaeho článku že „give up“ znamená přestat vzdát se ve smyslu přestat něco dělat, kdežto „give in“ znamená vzdát se a uznat porážku, čili to takového čtenáře ihned zmate a řekne si, tam asi „give up“ být nemůže. Tohle se mi zdá zbytečné, dávat otázky takového typu.

Re: Otázka č. 8 II

GIVE UP a GIVE IN mají velmi podobný význam. Nesmysl by byl, dát do možností obě varianty s tím, že jen jedna je správně. To tu není. Jedna jediná jasná odpověď je tedy GAVE THEMSELVES UP.

Jinak to GIVE IN se nepoužívá s předmětem, tedy bylo by BEZ ‚themselves‘.

Re: Re: Give it to me / give me it

popř. Give me that.

Re: Re:

Díky za test, objasnil mi mnohé :) Přesto mi ale vrtá hlavou rozdíl mezi naťuknutým „until Wedneday“ a „by Wednesday“. Je v tom opravdu tak velký rozdíl? Díky za případnou odpověď a přeji pěkný den!

Re: Re: Re:

Ano, velký.

I'll be here until Wednesday – budu tu do středfy a pak odjedu
I'll be here by Wednesday – teď odjedu, ale do středy jsem zpět, do středy se vrátím.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.