Help for English

Schopnost porozumět slyšenému

 

Zdravím všechny!

Jsem na úrovni mezi inter a upper, myslím, že moje slovní zásoba taky není nějak omezená, ale můj obrovský problém je, že ABSOLUTNĚ nerozumím. Poslouchám rádio nebo televizi, že snad aspoň odchytnu o čem se cirka mluví, ale je to pro mě jen tok řeči… Rozhodl jsem se tento svůj handicap řešit odjezdem do Anglie, a to minimálně na rok, ale mám strašný strach, že se to neprolomí.

Prosím, moc o radu, je možné, aby měl někdo v této obasti myšlení poruchu? Aby nebyl schopen porozumět? S gramatikou a slovíčky nemám v zásadě žádné problémy, ale poslech je pro mě krize.

Prosím! Může mi někdo říct, jestli měl podobné problémy jako já a zlomilo se to nebo jestli mám počítat s tím, že nikdy rozumět nebudu? Co mám pro to udělat???

Myslíte si, že ten pobyt v Anglii mi pomůže? Máte s tím někdo nějaké zkušenosti?

Prosím! Poraďte mi někdo jak na to. Jsem už z toho doslova zoufalý!

Děkuji všem předem.

Poslech podcastů z www.eslpod.com by měl rozhodně pomoci zlepšit porozumění mluveného slova ale je to americká angličtina, což zřejmě nepreferuješ Pokud jseš na urovní někde mezi inter a upper, jak říkáš, měl by jsi už teď rozumět 90 % obsahu všech EslPodcatů a co se týče těch English café, tak tam snad i celých 100 %.

Zlatý oči! Odchytávám jen pár slovíček, ale to je všechno! Těch tvých 100% mě zase dostalo. :-(

Prosím, pane Víte, můžete tento příspěvěk zrušit? Omyl, omyl! :-) Děkuji moc.

Zlatý oči! Odchytávám jen pár slovíček, ale to je všechno! Těch tvých 100% mě zase dostalo. :-(

Tak teda nevím já jsem intermediate (podle těch testů co jsou tady) ale můžu zcela místopřísežně prohlásit že co se týče těch English café rozumím **naprosto****všchno­.Skutečně 100 %.
Ovšem, na druhou stranu přiznávám že u filmů jsem opět někde na 40% (což je podle Dr. Jeff McQuillana ztráta času pokud to není víc jak 80%), takže film vždycky jen z titulky…(an­glickými, of course)

Poslechni si tento podcast:
http://libsyn.com/…od/Bonus.mp3
(je to speciální podcast, na tom webu ho jen tak nenajdeš)

Ten je dokonce srozumitelnější než ty ostatní, což je možná tím že je skutečně zajímavý.

Navíc je v něm přesná odpověd na tvoji otázku.

**

Děkuju moc za podcast – poslechl jsem si to a skoro všemu jsem rozuměl, protože mluví tak pomalu, že tomu musí rozumět snad každý. Říkal docela zajímavé věci, jak zlepšit porozumění a co pro to udělat, ale neřeší to můj problém. Poslouchat podcasty, kde se mluví pomalu, jak to doporučuje, je sice hezká věc, ale v normálním životě nerozumím!!!

Ve filmech a v rádiích takhle nikdo pěkně zřetelně a pomalu nemluví, a to mě právě děsí, až odjedu do Anglie.

Může mi, prosím, někdo z vlastní zkušenosti napsat, jak se mám v té Anglii zachovat, když nebudu něčemu rozumět (kromě obvyklého – I don't understand, Speak slowly, please) a jestli se to u mě vůbec zlomí a když, tak za jak dlouho?

Děkuju všem!

eslpod posloucham celkem pravidelne a musim rici ze to je naprosto nesmerodatne hodnoceni. Rozumim (samozrejme az na ty frazova slovesa na ktere je ten podcast hlavne zameren) v podstate vsemu, ale realita je naprosteo nekde jinde. Tak krasne pomalu a se srozumitelnou artikulaci jakou Jeff namlouva ty podcasty se v podstate nikde nesetkas. Myslim si, ze poslouchat ten podcast jako vyuku pro listenning nema pro pokrocilejsiho studenta vyznam. Hlavni hodnota toho podcastu spociva v uceni se casto pouzivanych frazi.

No a jinak k tve obave z nerozumeni v Anglii… Eh, myslim ze ja nejsem z tech kteri by te uklidnili. Jsem v podstate v te situaci na kterou se chystas ty a muzu ti rict ze i po 10 mesicich stale silne bojuju… Ale je to individualni, muze se ti klidne i stat ze se „do toho dostanes“ po par mesicich.

Proste se snaz o interakci s anglickym prostredim co nejvice, nestresuj se kdyz nebudes rozumet (protoze bys byl vystresovany neustale :) a to za to nestoji) a neboj se v klidu zeptat znova.

edit: v anglii zije nepredstavitelna smes ruznych narodnosti a jejich uroven anglictiny je ruznoroda, takze oni (domorodci) jsou hodne zvykli a tolerantni na cizince.

Good luck!

Svým způsobem jsi mě uklidnil – díky. Ačkoliv mám obavy pořád stejně obrovské, tak do „toho“ jdu. Snad to nějak ustojím…

Jsem na tom asi jako meow. Stále se nemohu odpoutat od intermediate. Rok a půl pracuji v mezinárodní firmě a zpočátku jsem hodně bojoval s porozuměním. Se čtením nemám problém. Když Tě to „hodí do vody“ myslím, že budeš plavat a nějak si poradíš. Myslím, že se vrátiš jako plynule hovořící.
Já bych Ti doporučil odkaz, který jsem našel na těchto skvělých stránkách: http://www.listen-to-english.com/
Je to podcast, který píše Peter Carter hovoří dostatečně rychle, že je mu rozumět (rychleji než na http://www.libsyn.com). Je to brit z Birminghamu a píše skutečnou angličtinou s tím, že snaží vybírat témata, z kterých se něco dozvím, ale také si osvojím gramatiku. Poslech jsem si postupně skoro všechny příspěvky. A je jich více než 100. Vřele doporučuji. PS. Snažím se poslouchat skoro každý den aspoň 30 minut. Jsem spiže na matiku než na jazyky, ale po tom roce a půl už je vidět pokrok. V mladším věku jde vše rychleji a lépe. Kdybych se věnoval angličitně ve 25 tak jako dnes v 47 tak mám už FCE 8-)

Jsem na tom asi jako meow. Stále se nemohu odpoutat od intermediate. Rok a půl pracuji v mezinárodní firmě a zpočátku jsem hodně bojoval s porozuměním. Se čtením nemám problém. Když Tě to „hodí do vody“ myslím, že budeš plavat a nějak si poradíš. Myslím, že se vrátiš jako plynule hovořící.
Já bych Ti doporučil odkaz, který jsem našel na těchto skvělých stránkách: http://www.listen-to-english.com/
Je to podcast, který píše Peter Carter hovoří dostatečně rychle, že je mu rozumět (rychleji než na http://www.libsyn.com). Je to brit z Birminghamu a píše skutečnou angličtinou s tím, že snaží vybírat témata, z kterých se něco dozvím, ale také si osvojím gramatiku. Poslech jsem si postupně skoro všechny příspěvky. A je jich více než 100. Vřele doporučuji. PS. Snažím se poslouchat skoro každý den aspoň 30 minut. Jsem spiže na matiku než na jazyky, ale po tom roce a půl už je vidět pokrok. V mladším věku jde vše rychleji a lépe. Kdybych se věnoval angličitně ve 25 tak jako dnes v 47 tak mám už FCE 8-)

2Geroge Black: díky moc za psychickou podporu, netroufal bych si říct, že se vrátím jako plynule hovořící, ale zase mě to posunulo o krok dál, že se nemám až tolik bát a snažit se víc „plavat“. Ten odkaz jsem si otevřel, je to fakt dobrý a teď budu do svého odjezdu poslouchat a poslouchat, abych aspoň něco odposlechl a nejel tam jako úplnej trotl!
Díky!

Zhruba za týden jedu do Anglie, tak jsem celkem zvědavý, jestli jim budu rozumět a také oni mě. :-) Kdyžtak pak napíšu svoje zkušenosti.

2McKay: supr! Určitě napiš!

Budeme ubytovaní v rodinách u rodilých mluvčích. Tak nechcete někdo napsat nějaký otázky, na který se jich mám zeptat? :-)

2McKay: já asi žádné obecné otázky ze zajímavosti nemám, protože tam pojedu za necelé tři měsíce nejméně na rok, takže se velmi rychle a tvrdě seznámím s realitou.

Snad jen by mě osobně sobecky zajímalo, jak moc jsou tolerantní k chybnému mluvení cizinců a jejich neschopnosti ihned porozumět. A co by tak poradili, jak se mám zachovat, abych je zbytečně svojí „zabedněností“ hned neotrávil.
Díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.