Whether I passed the test I don't know yet. S wheather se nepojí čárka, stojí-li na začátku věty? Já už nechci další pravidla či výjimky
Komentáře k článku: Spojka WHETHER
Whether I passed the test I don't know yet. S wheather se nepojí čárka, stojí-li na začátku věty? Já už nechci další pravidla či výjimky
Whether I passed the test I don't know yet. S wheather se nepojí čárka, stojí-li na začátku věty? Já už nechci další pravidla či výjimky
Re:
Nebude. Musela by být, kdyby to byla příslovečná věta. Ale není.
Je to věta předmětná. Zkuste si místo předmětné věty doplnit
předmět… např:
Your name I don't know.
Tady taky čárka nebude.
Stejně tak nebude s vedlejší větou.
tohle jsme ještě nebrali a vaše vysvětlení opět zcela přehledné a krásně podané, zase budu jemně napřed :o) Díky
test
Super článek, jeden z mých nejoblíbenějších. S vazbou weather or not se setkávám opravdu dost často a jsem rád, že vím jak jí i sám tvořit.
Marku, pokud by se našel nějaký čas, nemohl byste na tohle udělat prosím test? Je to poměrně dost informací na jedno téma, dost by se šikl.
test
Super článek, jeden z mých nejoblíbenějších. S vazbou weather or not se setkávám opravdu dost často a jsem rád, že vím jak jí i sám tvořit.
Marku, pokud by se našel nějaký čas, nemohl byste na tohle udělat prosím test? Je to poměrně dost informací na jedno téma, dost by se šikl.
Re: test
Jo, to bych mohl.
whether or not
Zdravím, chtěla bych se zeptat, jestli ve vazbě whether or not musím použít kondicionál, nebo můžu říci: „I don't know whether or not he likes me.“ Děkuju za odpověď.
whether or not
Zdravím, chtěla bych se zeptat, jestli ve vazbě whether or not musím použít kondicionál, nebo můžu říci: „I don't know whether or not he likes me.“ Děkuju za odpověď.
Re: whether or not
WHETHER nemá s kondicionály nic společného.
Vašemu dotazu úplně nerozumím…
Dobrý den, přece jen bych se chtěla na něco zeptat, abych měla
jistotu…
„It didn?t matter whether I felt that way at home, at work or somewhere
else“ – Domnívám se, že v této větě lze použít IF i WHETHER, je
to tak?
Dobrý den, přece jen bych se chtěla na něco zeptat, abych měla jistotu…
„It didn?t matter whether I felt that way at home, at work or somewhere else“ – Domnívám se, že v této větě lze použít IF i WHETHER, je to tak?
Re:
Ano.
Re: Re:
Mockrát děkuji za odpověď
whether/weather
Výborně napsané a vysětlené!
Mimochodem, jak to nakonec Lisa s tím whether/weather vyřešila?
Dobrý večer, já bych se chtěla zeptat, zdali lze v jedné větě použít dvě podmínkové spojky? Konkrétně chci říci větu: “zeptala jsem se svých rodičů, jestli bys u nás mohla přespat pokud bude ten koncert ve Vídni.” Mockrát Vám děkuji
Myslím, že pokud ten koncert bude ve Vídni, je vedlejší věta
podmínková, tudíž tu spojku whether nemůžete použít.
I asked my parents whether you could stay over night if the show is in
Vienna.
aha, thanks a lot
Měla bych dotaz na “whether” za předložkou – jde o to, že u žádné z těch vět bych asi předložku nepoužila, proč tam jsou? děkuji.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.