takze determinatory s eumistuji vzdy pred podtsatne jmeno??
Komentáře k článku: Co jsou to 'determinátory' (determiners)
takze determinatory s eumistuji vzdy pred podtsatne jmeno??
takze determinatory s eumistuji vzdy pred podtsatne jmeno??
Re:
Ano, přesně jak je to tu popsané.
Otazecka??
ALL THE WORLD znamena cely svet?a nemuzeme pouzit WHOLE??
Co je správně:
all her children
her all children
all of her children
Díky!
Co je správně:
all her children
her all children
all of her childrenDíky!
Re:
Je to výše v článku napsané, s podobnými příklady, jako máte vy.
Je jedním z mnoha mých přátel. He is one of many friends of mine? Je to tak dobře nebo je to možné říci jinak?
Díky.
Je jedním z mnoha mých přátel. He is one of many friends of mine? Je to tak dobře nebo je to možné říci jinak?
Díky.
Re:
můžete říct i ONE OF MY MANY FRIENDS.
Dobrý den,
je prosím vás správně „We are interested in other your products.“? Zní mi to nějak divně. Řekl bych asi „We are interested in other products of yours.“ ale nechci zase nějak měnit význam věty… chci jednoduše říct, že se zajímáme i o jiné výrobky dané firmy.
Děkuji předem
Dobrý den,
je prosím vás správně „We are interested in other your products.“? Zní mi to nějak divně. Řekl bych asi „We are interested in other products of yours.“ ale nechci zase nějak měnit význam věty… chci jednoduše říct, že se zajímáme i o jiné výrobky dané firmy.
Děkuji předem
Re:
ne, tak to nejde. YOUR OTHER products by šlo.
Já jsem samozřejmě chtěl napsat „your other products“(když je other ten postdeterminátor) a „other products of yours“. Škoda, že nejdou editovat komentáře
Každopádně díky moc za odpověď
bylo by správně the mother's car?
bylo by správně the mother's car?
Re:
Bylo. Znamenalo by to ‚auto TÉ MÁMY‘.
OF
Je správně ‚for the whole of this week‘ nebo ‚for the whole this week‘?
Nejsem si jistý, kdy za ‚whole‘ mohu vynechat ‚of‘ a kdy naopak ne.
Děkuji.
OF
Je správně ‚for the whole of this week‘ nebo ‚for the whole this week‘?
Nejsem si jistý, kdy za ‚whole‘ mohu vynechat ‚of‘ a kdy naopak ne.
Děkuji.
Re: OF
WHOLE THIS WEEK je nepřijatelné, protože WHOLE je přídavné jméno a THIS je determinátor. A u podstatného jména nemůže stát nejdřív příd. jménoa pak až determinátor.
Děkuji.
A když chci říci „celý svět“ lze říci jak „the whole world“, tak i „the whole of world“, že?
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.