Michael Crichton's Prey
Tak konečně v tom mám i já jasno…
Mimochodem, ten zmiňovaný román Prey od Michaela Crichtona je
„fakt dost dobrej“ .
Komentáře k článku: RELATION vs. RELATIONSHIP
Michael Crichton's Prey
Tak konečně v tom mám i já jasno…
Mimochodem, ten zmiňovaný román Prey od Michaela Crichtona je
„fakt dost dobrej“ .
Michael Crichton's Prey
Tak konečně v tom mám i já jasno…
Mimochodem, ten zmiňovaný román Prey od Michaela Crichtona je „fakt dost dobrej“ .
Re: Michael Crichton's Prey
Souhlasím. Vynikající kniha. Těšil jsem se na film… a ono to bylo úplně, ale úplně něco jiného.
udělalo se nám jasno:)
Výborný a velmi užitečný článek! Moc děkuji
In relation to
Jen tak pro doplnění: V jednom seriálu kde jsou hrdinové neznámo kde ve vesmíru říkali: „We have no idea where we are in relation to Earth“
In relation to
Jen tak pro doplnění: V jednom seriálu kde jsou hrdinové neznámo kde ve vesmíru říkali: „We have no idea where we are in relation to Earth“
Re: In relation to
Nebude to Červený trpaslík
Re: In relation to
Nebude to Červený trpaslík
Re: Re: In relation to
Nene, je to Stargate Universe
pěkný
článek, nad těmihle slovíčky jsem dosud snad ani moc nepřemýšlela,
takže dobré shrnutí
1) relationship i relation jsou countable?
2) když relations je spíše formálnější a pro formální vztahy a já si
třeba povídám s kamarádkou a říkám o dobrých vztazích naší školy,
použiju to relations i tady v hovorové neformální řeči?
díkyy
pěkný článek, nad těmihle slovíčky jsem dosud snad ani moc nepřemýšlela, takže dobré shrnutí
1) relationship i relation jsou countable?
2) když relations je spíše formálnější a pro formální vztahy a já si třeba povídám s kamarádkou a říkám o dobrých vztazích naší školy, použiju to relations i tady v hovorové neformální řeči?
díkyy
Re:
RELATIONSHIP je počitatelné, RELATION může být obojí.
Co se RELATIONS týče, lepší než ‚formální‘ jde o to, že RELATIONS je takové neosobní, zatímco RELATIONSHIP je osobní. Takže nejde ani tak o to, jestli si povídáte neformálně a nebo nad něčím učeně diskutujete.
Ted jsem videl vetu: A PARTICLE IS PLACED AT THE END OF A WORD TO INDICATE THE RELATIONSHP BETWEEN THE WORDS…
Je to ten posledni pripad kdy se zminujete ze se muze pouzit jak relationship tak i relation?
Ted jsem videl vetu: A PARTICLE IS PLACED AT THE END OF A WORD TO INDICATE THE RELATIONSHP BETWEEN THE WORDS…
Je to ten posledni pripad kdy se zminujete ze se muze pouzit jak relationship tak i relation?
Re:
Ano, přesně tak.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.