Help for English

so, that, as

 

Mohl by mi někdo prosím vysvětlit rozdíly v použití těchto slovíček?

Např. rozdíly mezi:

It's not so bad – It's not that bad – It's not as bad

Podle mě jsou si ty první dvě dost podobné, ale nevím, jestli můžu ty věty s „this a that“ přeložit jako vyloženě „takhle“ např. Nah, it wasn't that big…takhle velký

a u toho as…vím, že „as… as…“ He's as white as snow, ale samotné jedno as…nevím.

Díky za pomoc

NOT SO BAD, NOT THAT BAD – žádné rozdíly nejsou.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.