ahoj, vzal jsem dvoje titulky a porovnal jsem aj s čj abych přišel na překlad této věty: “do you guys mind if I crash here?”
dle času to vychází na :“- Můžu tu kdyžtak přespat?”
je to správný překlad?
" 00:00:47,013 → 00:00:50,851 Na tohle sem čekal, seru ze sebe genialitu!
14 00:00:51,051 → 00:00:53,753 Hanku! Musíme jít! Můžu tu kdyžtak přespat?
15 00:00:53,953 → 00:00:56,556 Něco napíšu a možná pozvu pár lidí? "