but once he'd gotten used to its presence it just sort of
blended into the room.
Zvýrazněnou část nechápu. Jde o věc, kterou má někdo doma, a jakmile si
zvykl na její přítomnost,..... zřejmě ji přestal vnímat,? ale jak do toho
pasuje blended?
but once he'd gotten used to its presence it just sort of
blended into the room.
Zvýrazněnou část nechápu. Jde o věc, kterou má někdo doma, a jakmile si
zvykl na její přítomnost,..... zřejmě ji přestal vnímat,? ale jak do toho
pasuje blended?
… tak trochu se to smísilo s pokojem… Něco jako ve smyslu, jako že to tam zapadlo tak, že to dotyčný přestal vnímat jako něco nového…
Asi tak nějak bych to chápal, ale třeba někdo přijde s lepším výkladem.
… tak trochu se to smísilo s pokojem… Něco jako ve smyslu, jako že to tam zapadlo tak, že to dotyčný přestal vnímat jako něco nového…
Asi tak nějak bych to chápal, ale třeba někdo přijde s lepším výkladem.
Sakra, jo! Pořád mi tam nezapadalo to míchání… máš pravdu a fakt díky.
Ano, jak říká Grader. Myslím, že se zde přesně hodí sloveso splynout s něčím blend/merge into st.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.