Help for English

Miscellaneous Upper-Int. 21-25 (revision C) otázka 2

 

Dobrý deň,

prosím Vás viete mi preložiť danú vetu do slovenčiny?

I've got to tell you something about your husband. I'd rather ________ you himself but he's too much of a coward to do that.

V prázdnom mieste po I´d rather patrí ,,he told" – to je práve časť čo mi nie je jasná. Osobne by som to prekladal ,,Ja by som skôr on povedal tebe sám, ale on je na to príliš zbabelý. Pozerám na to, akoby tam chýba slovíčko Prefer, teda znela by: I´d rather prefer he told you himself, but he´s too much of a coward to do that.

vďaka

Přečtěte si článek Unreal time – “nereálný čas”, část I'd rather… a kdyby vám ještě nebylo něco jasné, tak se ozvěte.

Ano, dobré je mrknout se do článku.
Nicméně:
I would rather stay = I would prefer to stay
I'd rather he told you himself = I'd prefer it if he told you himself

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.