Většinou jsem better off (ve smyslu “bylo by to lepší”) viděl před if nebo when. Ale vím, že se běžně používá za tím sloveso (ing).
Tak jsem si uvědomil, že vlastně nevím, jestli to jde normálně s přídavnými jmény: I am happy living here. He was annoyed seeing the cat in his sofa.