Vím, že “would” se v přacích větách používá především tehdy, když chceme, aby se něco stalo, někdo něco udělatl oproti minulému času, kdy jde o změnu situace.
Před nedávnem tu byl pěkny příklad “I wish the rain would stop”, kde by minulý čas moc nefungoval.
Ale co v případě: I wish you would not/did not call me that – přijde mi, že by tam mohlo být oboje, přestože would dává větší smysl..ale minulý čas mi nepřijde úplně špatně, pokud mě někdo nějak označuje a já chci, aby to tak nebylo.