Dobrý večer, dostala jsem anglický překlad slovního spojení “Oktoberfest – největší pivní slavnost na světě”: Oktoberfest – the biggest beer festival in world.
Nemá být před “world” člen THE? Osobně mi sedí spíš formulace: “Oktoberfest – the bigest beer festival on the world” … je to vůbec použitelné? Pokud jsou použitelné obě (in i on), která je stylisticky lepší? Děkuji za případné odpovědi. t.12