Help for English

už zachvíli

 

Dobrý den, mám dotaz. Jak se vyjadřuje: Tak, už zachvíli ti to jede (autobus nebo vlak), nebo: Tak už za chvíli odjedeš Předem díky.

The train leaves in a minute! Hurry!
Well, I see you have to go soon..
Well, I see you are just about to leave!
I will be back in no time, don't go anywhere!
He is leaving in a moment..

A šlo by třeba: So, for a moment you will leave me?

Moc děkuji

To by znamenalo:
na moment mě opustíš.
A takhle se to říci nedá :)

díky moc:-)

Ještě jeden dotaz. u věty: Well, I see you are just about to leave! – musí zde být just? moc díky

Nemusí :)

a to just tam znamená že PRÁVĚ se chystá odejít?

Ano :-)
Podobně jako:
She has just come.
Právě příšla.

Ok, díky moc:-)

taky by se to dalo vyjádřit pomocí before long viz slovník:

before long – Soon, in the near future, as in: The baby will be teething before long.

česky bych to přeložil jako zanedlouho

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Megadeth vložený před 10 lety

taky by se to dalo vyjádřit pomocí before long viz slovník:

before long – Soon, in the near future, as in: The baby will be teething before long.

česky bych to přeložil jako zanedlouho

OT: Díky za sloveso teethe, neznal jsem ho a bude se brzy hodit! :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.