cus , ako by ste vyjadrili po anglicky prosté “stíhaš?” , či už fyzicky (pri behu napriklad) , pri praci , alebo pri informaciach (ked vam niekto hovori vela vecia spyta sa ci stihate) a tak dalej
cus , ako by ste vyjadrili po anglicky prosté “stíhaš?” , či už fyzicky (pri behu napriklad) , pri praci , alebo pri informaciach (ked vam niekto hovori vela vecia spyta sa ci stihate) a tak dalej
Možná " Are you making it?"
To asi ne…
Se slovesem MAKE jde ale použít třeba: Can you make it? ve smyslu Stíháš to? (třeba přijít na nějakou schůzku)
Jinak prostě záleží, v jaké situaci jste.
Can you keep up? (držet krok)
Are you following? (neztratil ses, v tom co říkám, třeba…)
Šlo by to i s will?
Will you make it? – Stihneš to? (zvládneš to sem do xx hodin)?
Šlo by to i s will?
Will you make it? – Stihneš to? (zvládneš to sem do xx hodin)?
Ano, ale lepší spíše Are you going to make it?
Jako doplnění mě ještě napadá “Are you with me?” (při sdělování informací) případně pěkně po Sparrowsku “Savvy?” ve smyslu “kapiš?”
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.