Dobrý den, ahoj.
Rád bych se zeptal, jaký je rozdíl v použití časů u níže
uvedené věty
Věta: Omlouvám se za čekání.
- Sorry to keep you waiting
- Sorry to have kept you waiting
Kontext:
Jedná se o telefonní hovor mezi IT specialistou a zákazníkem, který má
problém s PC. Specialista se odmlčí, zjišťuje informace, poté se vrátí
zpět k zákazníkovi, omluví se mu za čekání a pokračuje v hovoru se
zákazníkem. Jaký čas použít? Viděl jsem použití obou možností.
Zároveň si lámu hlavu, jak vhodně vyjádřit před dočasným odmlčením větu:
Věta:
Vydržte mi prosím na lince, zjistím bližší informace a vrátím se
k Vám.
Šlo by vyjádřit například takto?:
Hold the line please, I'll find out more information about your problem and I'll return to you.
U toho vrátit se zpět do hovoru nevím jak vhodně vyjádřit. Mohu
použít return? Pomůžete prosím?
Děkuji Vám