Help for English

Vyrovnat se

 

Prosím Vás o radu, snažím se přeložit výraz “Vyrovnej se s novým rokem” tak, aby byl zanechán dvojí význam slova vyrovnat (se):

  1. poradit si, zvládnout, čelit
  2. srovnat, balancovat, zarovnat, vyrovnávat

<br/> a aby výraz dával smysl, když připojím obrázek vodováhy. :-) <br/> Můj laický překlad: Level yourself with the new year <br/> Věděl by někdo, jak správně výraz přeložit prosím?

Slovní hříčky a dvojsmysly jsou bohužel specifické pro každý jazyk a nelze je vždy přeložit.

Obávám se, že v tomto případě vhodné slovo nenajdete (aby opravdu znamenalo oboje a hodilo se k obrázku).

Napadá mě “get even with the New year”, ale to znamená spíš “srovnat si účty” než “zvládnout”.

Možná se něco najde, popřemýšlím.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.