Help for English

long a long time

 

Nikdy nevydrží na stejném místě dlouho. He never stands in the same place long / for a long time.

Jak long (adv), tak a long time (bez for) je v pořádku.

děkuji za odpověď. První dotaz- proč tam nemůže být předložka for druhý dotaz- kdy tedy není jedno,zda spojení dlouho se překládá jako LONG a kdy jako A LONG TIME

Aha, nezkontrolovala jsem si to po sobě – vypadlo mi tam i (i bez FOR).

Moc dobře nerozumím vašemu druhému dotazu – vy jste se někde setkal s tím, že by se to nepřekládalo takto? Jsou to synonymní výrazy. Pozor ovšem na rozdíl mezi long/for long. Viz například:

http://forum.wordreference.com/…ime.1062747/

Píšete, že LONG i A LONG TIME jsou synonyma. Měla jsem za to, že LONG značí krátkou dobu A LONG TIME dlouhou dobu př .I don´t know him long- Neznám ho dlouhoˇ= znám ho krátkou dobu
I have known him for a long time- Znám ho dlouhou dobu.opravdu to dlouhá doba je.

FOR LONG nevím, vůbec jak se používá. Je to tu někde popsané?

Po přečtení příspěvku jsem se dozvěděla, že
FOR LONG= LONG= A LONG TIME= KRÁTKOU DOBU FOR A LONG TIME = DLOUHÁ DOBA Tak už v tom mám opravdu zmatek.

Podívejme se do Swana, to bude asi nejlepší. Entry 330.

Pravidlo 1: a long time = for a long time
Pravidlo 2: oba dva výrazy jsou synonymní s long, až na rozdíl v použití:
long se používá spíše v otázkách a záporných větách, a v kladných větách společně se seldom, hardly
(for) a long time se používá spíše v kladných větách

long se může použít v kladných větách s výrazy too, enough, as, so apod. a také jako modifikátor příslovcí a spojek (Long after the accident he used to dream that he was dying. I played tennis long ago.)

for a long time má někdy v záporné větě rozdílný význam:
She didn't speak for long. = She only spoke for a short time (a few minutes).
She didn't speak for a long time. = She was silent for a long time (there was a long pause in her speach).

Už je to jasnější? Tohoto bych se držela.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.