Dobrý den, ahoj všem.
Při dnešním výběru peněz z bankomatu mne napadlo, jak bych přeložil
tuto větu:
Věta:
Je to vůbec můj první výběr z bankomatu na tuto
novou kartu.
Má snaha o překlad:
- This is my very first cash withdrawal through the new credit card.
- This is my very first taking money out of cash machine through the new credit card.
Věty nejsou určitě správně a lámu si hlavu se slovíčkem “výběr peněz z”, nevím jak to správně uchopit v překladu. Pokusil jsem se to vyjádřit přes “taking money out of” ale nezdá se mi to.
Můžete mi prosím poradit?
Děkuji Vám