Ahoj všichni.
Kamarád by prostřednictvím online kamery rád sledoval na počítači
přílet Airbusu A380 a zeptal se mne, jak pozná, že letadlo přistává a já
mu na to odpovím:
“Poznáš to podle toho, že se obraz začne třást.”
Můj pokus o překlad:
You will recognize it according to the record will be
starting to shake.
Lze to takto použít?
Můžete mi prosím poradit, jak to vhodně přeložit do angličtiny?
Děkuji Vám za pomoc.