Myslím, že jde především o to, aby děti správnou výslovnost
slyšely. Potom jim lze přirozeně vysvětlit, že některé anglické hlásky
nelze přepsat českými znaky, protože by to bylo nepřesné a v některých
případech zcela chybné (viz THINK or SINK?
(výslovnost)).
Pokud se obáváte zmatení dětí, můžete to udělat např. tak, že děti si
výslovnost zpočátku nezapisují, ale o to víc času se věnuje tomu, aby
slovo slyšely dobře vyslovené.
Znaků, které potřebujete, je dohromady něco přes 10, takže je pokud je
budete používat vy (třeba při zápisu na tabuli) a pomalu do toho budete
děti zasvěcovat (např. “kdo chce, napíše si fonetickou výslovnost”) a
jednotlivé znaky zlehka vysvětlovat, mohou to zvládnout i školáci na
prvním stupni.