V první řadě mi nedává ta věta smysl moc ani česky. Společnost se
zabývá výrobou pneumatik pocházejícíh z Jižní Koreji. Tak buď se
jedná o distributora a prodává korejské pneumatiky. Pneumatika se musí
vyrobit najednou, takže vyrábět pneumatiky pocházející z Jižní Koreji
jinde než právě tam zní divně. Samozřejmě může jít o místní
pobočku korejské značky, které zde vyrábí pneumatiky korejské značky,
alet ty pak z Koreji nepochází.. Případně může jít o distributora,
který prodává pneumatiky pocházející z Jižní Koreji.
Alee abych jen neteoretizoval dávám pár návrhů.
Based in South Korea the company specializes on production of high quality
(premium quality) tyres. – Korejská firma se sídlem v Koreji, ale
neříká se kde je výroba.
The company is a leading supplier of high quality tyres made in Korea. –
Společnost je dodavatelem kvalitních pneumatik vyrobených v Koreji.
Nejpvrve je potřeba asi upřesnit co chcete říct, jestli je to třeba
KUMHO nebo HANKOOK.