Help for English

Sraz HFE

 

Do léta daleko, tak jestli elán zůstane až do léta – tak ty Pardubice mi znějí libě :-D Co se prosím má na mysli těmi přizvanými interprety? To jsou rodilí mluvčí – přece jen jsem ještě nestačila vhlédnout do každého fóra z minulosti… to je na delší lokte… :-D Nakonec bych byla i pro Brno, kde mám kamarádku, tudíž možnost případného noclehu…

No, to by jen Marek přizval vzácné hosty , kteří nám dávají svolení k poslechu jejich písniček, je to otázka, kteří by to byli,ale ti s kterými tu byl rozhovor, to by bylo.Takový Patrik Park, nebo i Jaylene Johnson.
Ale proboha, ne každý e zúčastněných by byl na Vaší úrovni! :shock:

to Georgia: úroveň je krásně relativní slovo… mám ho ráda, hlavně v jeho anglické podobě LEVEL – ať zprava, tak zleva je si samo sobě rovno :-D

V Praze existuje stejnojmenná kavárna, která má toto slovo krásně stylově vyvedeno LEVE(L obráceně). Hezky se na to kouká…

Jinak děkuji za upřesnění!

Onu to tu vlastně pořádně ještě nezaznělo…
… a co takhle Praha:-)

to danliofer: Tuším, že se takovým slovům (obecně výrazům) říká palindromy (což ovšem nejspíš víte :-) ).

A co kdybychom se neomezovali na jedinou akci, nýbrž řekněme třikrát do roka bychom se sešli pokaždé jinde, aby to pokaždé měl někdo „trochu blíž“?
Pro tentokrát bych navrhoval Pardubice… – je to blízko bydliště autorů stránek a na slušném dopravním uzlu (= dá se tam kam zajít).

RACECAR :-D

Takže trojice Pardubice, Brno, Praha? :-D

Help For English Tour 2009 :-D

Celá tato akce zní půvabně! Jsem pro:) a Pardubice mi naprosto vyhovují, jsem tu doma:D

Jsem taky pro Pardubice :-D

Pardubice, Praha i Brno jsou fajn. A do zálohy bych nechal tu Třebíč :-)

Já hlasuji pro Pardubice. :)

Výhoda je taky v tom, že Pardubice jsou prakticky uprostřed republiky (teda, kdyby byly o pár desítek kilometrů víc na jih).

Myslím, že se teď můžeme shodnout na těch pardubicích. Teď by mě zajímalo, jak byste si to představovali… co byste od takového setkání čekali?

Nevím jak ostatní, ale já určitě pěkný zážitek.
Přemýšlel jsem, zda navrhnout, že by celý sraz byl v angličtině, ale to by pak měli nevýhodu ti, co se třeba ještě tak daleko nedostali, take to nechávám otevřené :-)
Ale co takhle fakt pozvat nějakého Nativa – buď jen tak, nebo i jak jsi říkal umělce? :) To by to určitě zpříjemnilo :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.