Ahoj.
Ve slovníku https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/…glish/need_1?…
jsem nenašel použití slovesa need ve vazbě “need somebody to do
something”. Narazil jsem však na větu:
"Do you need technician to replace part or just ship it onsite for local team to replace?
Překládám jako:
Budete potřebovat technika na výměnu dílu nebo Vám stačí díl poslat na
místo. Výměnu si pak provede sám lokální tým.
Je věta skutečně gramaticky správně?
Děkuji Vám za informaci