Ahoj všem.
Bojuji s překladem věty níže v kontextu, že jsem zjistil, že je
v počítači vadný disk. Budu posílat nový, ale potřebuji si po emailu
potvrdit, že dotyčná osoba zajistí výměnu disku (abych nemusel posílat
technika)
Věta:
Můžete mi prosím potvrdit, že jste ta správná osoba, která
zajistí výměnu pevného disku?
Můj pokus:
Could you please confirm to me
that you are the right person who will make sure the drive is
replaced
Vím, že se “confirm to me” je chybné,. Slovník říká, že se potvrzuje něco (confirm something). Ale vůbec mne nenapadá jak větu přeskládat nebo čím confirm nahradit?
Pomůžete mi prosím?