Help for English

téma pro článek

 

Vím, že máte hodně práce, ale třeba je něco v šuplíku :-D
Přivítala bych článek pro vazbu There is/are – záporné věty a tvoření otázek – to by bylo asi do kurzu pro začátečníky, a už delší dobu narážím na zástupné slůvko /myslím, že se to tak říká/ „one“, ve větě. Jak ho používat a kde se nedá použít, atd. Nevím, jestli je to ale na článek.

ONE bude brzy v jedné lekci v angličtině pro začátečníky, záporné otázky zpracovat můžu. Díky za náměty.

Dobrý den. Předem chci poděkovat za skvělou práci, kterou pro nás návštěvníky HFE odvádíte. Opravdu nesmírné díky. A ted k mému dotazu: potřebovala bych výslovnost větších světových měst. Lze již něco takového na HFE najít nebo na nějakých jiných stránkách? Mám na mysli města jako Seville, Paris, Buenos Aires a podobná velká města. Nevím totiž jak je v textu přečíst. Nebo je to jedno jak se to vysloví? I když to si myslím že je hloupost :-). Předem děkuji za odpověď.

Abych řekl pravdu, tohle by mě taky někdy dost zajímalo. :-)

Já zas v knížkách občas těžko odhaduju výslovnost některých příjmení.

A na města se nevztahují pravidla pro anglickou výslovnost? Pokud ano, tak řešením by měl být nějaký speaker, třeba tento – http://www.lidove.cz/…i-flash.html.

Pravidla pro výslovnost moc nejsou. Správnou výslovnost některých slov si musí vyhledávat i rodilí mluvčí. U vlastních jmen může být výslovnost jakákoliv, na ty už vůbec pravidla vztáhnout nelze. Např. že WORCESTER se čte /wust./ (s obráceným e na konci), to podle žádného pravidla není. Prostě to tak je. Nebo že THAMES se čte s /t/ na začátku… to má kořeny v historii, na to je nějaký umělý vyslovovač krátký.

Existuje nějaký gramatický, stylistycký či estetický rozdíl mezi předložkou UPON a např. on? Já totiž „upon“ vídám většinou jen ve spojení „once upon a time“ a tak, pokud by se nějak zvláště využívalo…

Dobré příklady výslovnosti geografických názvů lze zaregsitrovat v Merriam-Webster Online Dictionary: http://www.merriam-webster.com

místní UPON je víceméně synonymní s ON, je ale velmi formální či literární. V některých spojeních se používá jen UPON, jako např. ONCE UPON A TIME, tam to nahradit ON nemůžete.

Dobrý večer, až budete mít někdy čas (vím že ho máte žalostně málo) hodil by se článek o slovíčku time, protože s ním mám někdy dost problémy, nevím kdy je počitatelné, kdy nepočitatelné atd.Děkuji a pěkné prázdniny :-D

díky za tip. TIME zpracuji. Je pravda, že otázky na toto slovo se v komentářích a diskusi objevují často… Píšu si na seznam.

Díky, už se moc těším :-)

Mel bych navrh pro Romana na ty jeho kratke clanky o zaludnosti nekterych slov. Navrhoval bych probrat FARTHER X FURTHER, nejak se s tim pouzitim stale nemuzu poprat.

Není to žádná věda. Ve většině významů jsou to synonyma, dvě různé varianty téhož. FURTHER se používá navíc ve významu další, „k tomu“ apod.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.