Help for English

Název bakalářské práce

 

Mohla bych se zeptat, zda tomám správně přeložené?

Role sesty při povinném očkování dětí z pohledu studentů oboru Všeobecná sestra.

Nurse Role in Children Compulsory Vaccination from the General Nursing Students' point view.

Předem moc děkuji.

Doporučuji (jako překlad citovaného názvu a bez znalosti obsahu): Student Nurse Perspective on the Nurse's Role in Compulsory Vaccination of Children

Slovo “general” v daném kontextu není potřeba upřesnit v angličtině. “Student nurse” rozumíme jako “všeobecná” pokud není uvedeno jinak.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.