Help for English

pomoc s překladem

 

Zdravím, prosím o pomoc a kontrolu překladu následujících vět z odborného článku,kterým nerozumím (ty části vět jsem zvýraznila).

In general, bryozoans are modular intervertebrates with ciliated tentacles that capture suspended food particles. Obecně jsou mechovci modulární bezobratlí živočichové s řasinkovitými chapadly,kterými zachycují zavěšené částice potravy??

In most species,each tentacle bears one medial and two lateral tracts of cilia which beat in metachronal waves. U většiny druhů nese každé chapadlo jedno mediální (středový) a dva postranní trakty řasinek, kterými **mávají v metachronálním tvaru vlny. **

In species where lophophores are tightly crowded the processed water exists along defined excurrent channels. U druhů, kde lofofory jsou těsně přeplněné zpracovaná voda vystupuje podél definovaných proudových kanálů.

In ctenostomes the new bud originates from an outswelling of the body wall of a parental zooid.Ve ctenostomech vzniká nový zooidní pupen z otoku?? tělesné stěny rodičovských zooidů.

The larvae have no feeding or digestive organs. (Nevím,jak přeložit feeding organs,když “feeding” znamená v aj krmení.)

Překlad do češtiny nechám na rodilé Čechy. Jen bych ale upozornil na překlep: the processed water exists exits along defined excurrent channels. (zdroj) (… so vystupuje is ok.)

Děkuji Dane,spíš jsem potřebovala vedet jestli mám vety dobre prelozene, a také jak prelozit konkretne slova v tomto kontextu- beat,outswelling..

Asi vám nepomůžu s překladem, ale můžu vám poradit s významem slov nebo slovních spojení. Doporučuji si ty slova vyhledat přes tyto stránky:

https://www.onelook.com nebo https://en.wikipedia.org

suspended – nerozpuštěný, rozptýlený ve vodě, tvořící suspenzi: (vlevo je odkaz na české vysvětlení):

https://en.wikipedia.org/…n_(chemistry)

excurrent – vybíhající / vystupující ven (vylučovací ?)

metachronal wave – postupná vlna:

https://en.wikipedia.org/…ronal_rhythm

outswelling – vyboulení, nafouknutí, zduření

feeding organ – orgán, kterým živočich přijímá potravu ?

beat – v tomto případě mávat je dobré

defined – zřetelný

poznámka: snad už naposled editováno, tak ještě jednou naposledy

Odkaz na příspěvek Příspěvek od chipmunk vložený před 3 lety

Asi vám nepomůžu s překladem, ale můžu vám poradit s významem slov nebo slovních spojení. Doporučuji si ty slova vyhledat přes tyto stránky:

https://www.onelook.com nebo https://en.wikipedia.org

suspended – nerozpuštěný, rozptýlený ve vodě, tvořící suspenzi: (vlevo je odkaz na české vysvětlení):

https://en.wikipedia.org/…n_(chemistry)

excurrent – vybíhající / vystupující ven (vylučovací ?)

metachronal wave – postupná vlna:

https://en.wikipedia.org/…ronal_rhythm

outswelling – vyboulení, nafouknutí, zduření

feeding organ – orgán, kterým živočich přijímá potravu ?

beat – v tomto případě mávat je dobré

defined – zřetelný

poznámka: snad už naposled editováno, tak ještě jednou naposledy

díky za odkazy a překlad,pomohlo =)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.