I've never been to such a good party AS/LIKE this.
Chci se zeptat zdali jsou možné obě možnosti?
Přečetl jsem si znovu článek na toto téma, ale nejsem si
jistý jestl je možná i varianta s LIKE. Děkuji
I've never been to such a good party AS/LIKE this.
Chci se zeptat zdali jsou možné obě možnosti?
Přečetl jsem si znovu článek na toto téma, ale nejsem si
jistý jestl je možná i varianta s LIKE. Děkuji
mně by teda smysl dávala jedině varianta s „like“ …
jaký je rozdíl ve významu jako mezi like/as
myslím, že as je jako ve skutečnosti You are tall as me.
a like je není jako, že bys byl třeba stejně velkej, nebo chytrej ale jde jen o podobnost.
It's like a dream.
You behave like a small child.
Dobře to říkám?
http://www.helpforenglish.cz/…a-jako-.html
tady je na to článek…jinak ne you are tall as me ale you are as tall as
me…a v tom co psal honyk je podle mě jednoznačně like…
http://www.helpforenglish.cz/…ebo-AS-.html pak ještě tady
Ta věta byla ve cvičebnici s tím AS.
Mně to taky bylo divný a potrhl jsem si to, že se na to ještě podívám
popř. zeptám.
to ale máte vazbu SUCH … AS. Tam LIKE být nemůže.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.