Help for English

Explanation (for) why

 

Ahoj,

chtěl bych se zeptat na následující:

Does she have any explanation why she was fired?

Předpokládám, že výše tučně zvýrazněná část je gramaticky nesprávná a zcela nepřípustná. Namísto toho by muselo být:

Does she have any explanation for/as to why she was fired?

Důvod, proč nelze použít „explanation why“, je takový, že podstatné jméno „explanation“ neoznačuje důvod/příčinu, a tak nemůže být rozvinuto vztažným příslovcem „why“ a vztažnou větou (jako je tomu např. u spojení „reason why“). Místo věty vztažné se musí použít předložka a věta předmětná (explanation for/as to why).

Je to tak?

Děkuji předem za případnou odpověď.

Don't think too hard about it, it's just a matter of usage. You can say explanation why, explanation as to why, explanation of why, explanation for why, explanation about why – see the Ngram.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.