Nemyslela som, že toto mesto budem tak ľúbit.
Je možné preložiť vetu nasledovne?:
I had no idea I could love this city so much. (By som mohla)
I had no idea I would love this city so much. (Budem)
Príp. Mohlo by sa použiť aj spojenie „… I was going to love…“ ? Alebo sa používa toto spojenie vyhradne len keď sme mali niečo v plane,no nestalo sa tak.
Mate niekde clanok ohľadom „budúcnosti v minulosti“ ?
Ďakujem za vysvetlenie.