Jak by se řeklo prosím, že mám chuť na.. třeba kafe nebo sladké? I'm fancy a coffee? Neexistuje něco lepšího, jak to vyjádřit?
Jak by se řeklo prosím, že mám chuť na.. třeba kafe nebo sladké? I'm fancy a coffee? Neexistuje něco lepšího, jak to vyjádřit?
I feel like coffee.
I feel like a chocolate.
I could do with a cup of coffee? (dal bych si šálek kávy)
Jo, to je fajn. Děkuju!
I have a sweet tooth. -Mám chut na sladke.
Není to spíš „mít mlsný jazyk“ (obecně)?
A nebo „být na sladké“
Pozor! ‚I am fancy‘ nemůžete použít.
FANCY je klasické sloveso. Taky přece neřeknete I AM LIVE…
Více o FANCY zde:
Opravdu je „i feel like coffee“ spravne? Vzdyt to je jak „citim se jako kafe“. Nebylo by lepsi „i feel like having a coffee?“
Může být obojí, I feel like a cup of tea nebo I feel like having a cup of tea.
Jim_cz: můžeš mrknout na tento článek (ke konci je vysvětlení FEEL LIKE)
Díky za všechny info! Tušila jsem, že mám u toho fancy něco blbě, ale „I fancy a coffee“ zní taky divně,něco mi tam pořád chybí. Nebo je to „I fancy having a coffee“? Nebo snad „I do fancy a coffee“? Tím „do“ bych to asi jen zdůrznila,že?
I fancy a coffee je naprosto ok
Coffee cravings. I'm craving coffee.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.