Dobrý den,
zajímalo by mě, jaký je rozdíl mezi:
1. board – council
2. department – division, hovoříme-li o části firmy.
Je to tak, že department je nezávislá jednotka firmy, s manažerem v čele,
zatímco division je část firmy, která ale není samostatná…? Moje
vysvětlení dost pokulhává, takže bych radu opravdu potřebovala. Nejlépe
i s příklady – třeba rozdíl mezi sales department a sales division.
Ještě bych se chtěla zeptat, jak by se přeložilo spojení „represent
with“ v následující větě:
(jde o popis činnosti generálního ředitele)
To represent the company with major customers, the financial community and the public.
Děkuji předem za odpověď.
Kaleid