Prosím, neumít někdo přeložit? Děkuji předem
Prosím, neumít někdo přeložit? Děkuji předem
Nehodí se do kontextu něco jako:
Nenechám sebou vláčet / nenechám se zneužívat / nenechám na
sebe s…
Ano, to je ono! mnohokrát díky!
Myslím, že trochu drsněji by se to dalo přeložit jako „Nenechám si srát na hlavu“.
No, to je to, co jsem jen vytečkovala …
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.