Help for English

Gramatický problém

 

Dobrý večer.
V jedné knize jsem četl toto: I SAD TO A MAN WHO WAS STOOD NEAR ME. Zdá se mi to nesmysl. Kdyžtak jenom a man who stood near me. A nebo ještě lépe a man who was standing near me. Zde jsou dva minulé časy. Přemýšlím ještě, zda to není trpný rod, ale nedává mi to smysl.
Děkuji za vaše reakce.

ne, je to gramatický nesmysl. Pokud to bylo v knize, tak leda jako přímá řeč, kde mluví nějaký cizinec.

It's apparently a British English construction that's becoming more common, but it's definitely not correct.

http://www.englishforums.com/…nnl/post.htm

http://www.facebook.com/topic.php?…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.