Help for English

Jak vyjadrit ??

 

Ahoj, chystal jsem se menit zarovku a chtel jsem anglickymu sousedovi trochu zavtipkovat a rict mu v angline ceske:

„Jestli uslysis krik, volej do nemocnice“

jde o tu podminkovou vetu a tam nesmi byt ta budoucnost, ale kde ji pak teda vyjadrim? Nebo muzou by oba casy pritomny?

Je to takhle dobre?
If you hear a scream, call (to) hospital.

Diky za odpovedi

call the hospital

Mozna zni lepe: CALL AN AMBULANCE

definitely sounds better. Couldn't come up with anything better then.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.