Stop -ing, Stop to do

 

Ahoj vsem, delala jsem si murphyho a bylo tam,ze po slovese STOP nasleduje gerundium.Potom jsem ale narazila i na vety,kde bylo po STOP to+infinitv.Hledala jsem si rozdily,ale stejne mi to neni zcela jasne.Proto bych byla moc rada,kdyby mi to nekdo pomohl objasnit :oops: Dekuju :-)

Přečtěte si článek o slovesných vzorcích: h4e.cz/2008082410

stop doing smth – prestat robit nieco
stop to do smth – zastat aby si spravila nieco

stop smoking – přestat kouřit
stop to smoke – zastavit se, abych si zapálila

díííík, už jemi to jasný:)

Ono je dulezite si uvedomit, ze stop to do sth je vlstne stop in order to do something, takze vyznam je logicky.
Coz se da podle me pouzit i na vice sloves (treba quit, start), ne ?
Treba:
I quit smoking.
I quit (in order) to find a better job.
nebo:
I started smoking/ to smoke (because I'm stupid)..
I started (in order) to get it done in time.

Doesn't work so well with „started“ – read the sentence: „I started to get it done on time.“ Has a slightly different meaning that what you were trying to stay…you need to say something like „I started WORKING to get it done on time.“

Ok, thanks. I made my point at least :)

Indeed :)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.